汉语翻译类专业,针对学员均值成绩,专业背景图等并不十分注重。但語言规定较高,一般院校规定雅思7分,单项工程规定各不相同,某些院校会规定7.5,如纽卡斯尔高校,赫瑞瓦特高校。英国是英语的起源地,英文語言课堂教学拥有 悠久的历史,是英国较其他国家合适学英语专业的缘故之一;
次之,英国的英文語言课堂教学课程内容类型多种多样,专业区划细腻,另外也有专业对于中国学生的中英互译专业;
第三,英国的文化软实力以及优异的所在位置,资源优势的专业标准,欧洲共同体同声传译学士学位组织和国际性口工程资料笔译高等职业教育组织等都与英国较出色的汉语翻译类学校,如威斯敏斯特高校、巴斯大学等维持比较密不可分的关联。
一部分高校翻译专业申请办理规定
1.巴斯大学(Bath University )
Interpreting and Translating (MA) 同声翻译专业,一年制讲课式研究生课程内容。
入校规定:
中国名牌大学有关专业大学毕业,GPA 81%之上。
英语水平:IELTS 7.5 每一项不少于6.5,依据别的状况假如创作只能6.0的还可以接受。
TOEFL IBT 110,每一项不少于24,依据别的状况假如创作只能21分还可以被接受。
2.纽卡斯尔高校(Newcastle University )
英中/英中英语口译/汉语翻译研究室被称作全球三大顶尖高级翻译学校之一。
入校规定:
1.二年制研究生的入校规定:
IELTS 〈雅思〉6.5之上 (跟读二项成绩高过6.0;说写二项成绩高过6.5;不接受报名参加学前教育語言课程内容)〈只接受IELTS测试成绩〉
2.优秀生也热烈欢迎申请办理直接进入第二年的研究生课程内容,入校规定为
IELTS〈雅思〉7.5 之上 (读写听说各单项成绩高过7.0)〈只接受IELTS测试成绩〉
根据招聘面试
3.伯明翰高校(The University of Sheffield)
坐落于英国第四大区域中心城市伯明翰市,历经一百多年的发展趋势,该学校在课堂教学与科学研究层面拥有 高尚的信誉,是英国最受国外学员热烈欢迎的五大名牌大学之一。
翻译专业有Translation Studies – MA,Screen Translation Studies – MA,在其中特点专业Screen
Translation Studies,
雅思规定全是7.0(单项工程6.0),学员毕业了可从业影片、电视机和电脑屏,也包含例如电子器件画刊、电子期刊、电子器件光碟、网址等全部的视觉与听觉和视频语音媒体的兴盛翻译员。
4.华威大学(Warwick University )
MA Translation Studies
MA Translation, Media and Cultural Transfer
MA Translation, Writing and Cultural Difference
规定较为独特,雅思六分就可以申请办理。6.5大部分能够取得offer,沒有招聘面试和检测。可是校领导强烈建议报名参加pre-sessional
english.
5.利兹大学(Leeds University)
利兹的翻译专业也很强,一样遭受申请办理之后给发笔试题目考试题,还要报名参加招聘面试。
之上便是网编为大伙儿提前准备的英国申请办理翻译专业研究生申请标准,假如你要掌握大量有关翻译专业的专业知识,请关心
Copyright © 2008-2017 美瑞留学网. All rights reserved. Powered by iCMS V7.0.15.