首页留美资讯申请指南签证指导院校推荐
当前位置:首页 院校推荐英国英语翻译和口译专业简介和学校介绍

英国英语翻译和口译专业简介和学校介绍

时间:2020-04-28 10:06   来源:美瑞留学网

同声传译就是指翻译员运用专业的同声传译机器设备,坐着隔音降噪的同声传译室(别名“小箱子”)里,一面根据手机耳机接听源语新闻发言人接连不断的发言,一面基本上同歩地冲着麦克风把发言人所表述的所有信息精确、详细地翻译成目地语,其译语輸出根据麦克风运输。必须传译服务项目的与会人员,能够根据接受设备,调到自身需要的语言频道栏目,从手机耳机中接听相对的译语輸出。

同声传译是各种各样翻译主题活动中难度系数最大的一种翻译,经常被称作外语专业的真谛。

《北京晨报》新闻记者寻找一家北京市的翻译企业,要来到同声传译价格表:英文类1天1.两万~2.一万元RMB,非英文类是1.7万元RMB。一般必须2~3位翻译员构成一个同声传译组开展更替工作中,所述价钱为一个工作组一天的翻译价钱,由此推论,同声传译最少一天收益4000元RMB。

同声传译优秀人才归属于全世界稀有优秀人才,也是较难塑造的优秀人才之一。全世界技术专业的同声传译工作人员一共也就2000多的人,我国同声传译优秀人才也是急缺,据不彻底统计分析,在我国技术专业的同声传译优秀人才30人上下,对于国际性上时兴的在对外经济贸易、高新科技、平安等各行各业学有所用的专业同声传译优秀人才仍是一片空白。

英国英语翻译和口译专业简介和学校介绍

伴随着中国与世界沟通交流的日益频繁,伴随着我国文化软实力的提升,如今无论是哪里的国际学术会议,都不可或缺汉语,都免不了来源于我国的齐声翻译。全世界基本上每天常有国际学术会议,在我国举办的国际学术会议也愈来愈多,可以说齐声翻译在中国和国际性的销售市场全是极大的。听说,欧洲共同体和加拿大乃至还请我国教师为她们学习培训齐声翻译,同声传译的行业前景愈来愈被看中了。

现阶段美国设立同声传译技术专业的高校关键有:伯明翰高校,纽卡斯尔高校,巴斯大学,华威大学,曼彻斯特学校,利兹大学,东安格利亚高校,拉夫堡学校这些。

1. 巴斯大学(University of Bath)

课程内容:MA in Translation and Professional Language Skills

MA in Interpreting and Translating

修业年限:一年

入校规定:精通英语,而且对德语,法语,意大利文,德语和西语中的一切一种,有相对的水准英语口译课程内容,假如汉语为英文,需把握下列语言中的二种(汉语,日语,德语,法语,意大利文,德语和西语)翻译为英文。如汉语为非英文,则挑选之上提及的语言中的一种,开展有声翻译,在其中一种语言应是学生的汉语。

课程简介:巴斯大学有悠久的历史,课堂教学水准一流,其翻译和英语口译课程内容全球著名。巴斯大学高度重视学生的翻译和英语口译实践活动,为学生出示了许多见习的机遇,确保每一个学生在学年期内都能有见习的机遇。院校还会继续找来著名的翻译万家翻译员开展专题讲座或是授课。小班课程讲课,翻译班大约有25人,英语口译班一般有6人,确保学生有充足的锻练机遇。

培训费:10800欧元/年,院校对学习培训成绩优良的国外学生出示2000欧元的学业奖学金。

2. 纽卡斯尔高校(Newcastle University)

纽卡斯尔高校同声传译学院详细介绍:纽卡斯尔的同声传译技术专业聚集了全球最顶级的老师,该学院的高级教师Dr Valerie Pellatt(中文名字:李艳)曾在巴斯大学的同声传译技术专业执教,曾是巴斯大学最出色的专家教授。在很多人的心中中,巴斯大学的同声传译是美国第一的,但事实上,纽卡斯尔高校同声传译学院的总体技术专业设定和师资队伍分毫不逊于巴斯大学。挑戰纽卡斯尔高校的同声传译技术专业,一定是一次无悔的选择。

一. 翻译学的四大方位

Interpreting MA 同声传译研究生

Translating MA 翻译研究生

Translating and Interpreting MA 同声传译和翻译研究生

Translation Studies MA 翻译科学研究研究生

二. 入校规定

(一) 学士学位,有翻译技术专业背景图或外语专业背景图

(二) 规定雅思7.5之上,单项工程不少于7

(三) 院校还可以考虑到别的技术专业或是沒有学士学位的学生,但学生务必具有下列2个标准中的一个:

1. 雅思考试在7.5之上,单项工程不少于7,在其中英语口语和创作在8分之上

2. 雅思考试在7.5之上,单项工程不少于7,具有2年之上的有关工作经历

2.

三. 培训费

Fees per academic year 2007-08

International: full time £9,440

四. 学习培训长短 : 12 月

五 达不上之上标准,能够挑选先读9个月的Translating Graduate Diploma大学预科课程内容

入校规定以下:

(一)雅思6.5,单项工程不少于6

(二)大学本科考试成绩均分在75之上,GPA2.75;

专科毕业,三年之上有关工作经历

3.曼彻斯特学校(University of Manchester)

课程内容:Translation and Interpreting Studies MA

英国英语翻译和口译专业简介和学校介绍

课程介绍:曼彻斯特学校翻译和跨文化交际科学研究学院在1996年设立了“翻译和英语口译”(研究生课程内容),到现在,早已发展趋势变成美国翻译和英语口译技术专业中的带头学校。院校出示英-阿,英-中,英-法,英-德,英-西等接近十余种语言的翻译学习培训,学生彻底衣食住行在一种国外语言的自然环境当中。

院校课程内容为版块方式,由关键技术专业版块可选修课技术专业版块,研究内容版块这些构成,给学生提可以了学生自主学习,随意发展趋势的室内空间。课程内容致力于塑造专业知识构架全方位,可以现场单独进行翻译或英语口译工作中,随机应变的高端人才,还将对于如高新科技,新闻报道等层面的专业技能开展专业学习培训。

学生毕业了,可从业编写,新闻报道,经济发展行政管理学,进出口贸易等制造行业。发展前景非常广阔。

入校规定:

语言:雅思7.0,创作单项工程7.0,toefl纸考600,无纸化考试250,网考100.

学术研究规定:翻译,语言等大学本科,申请人务必具备出色的外语水平和第二英语水平。非翻译,英文有关技术专业的大学毕业生,假如标准出色而且有相对的外语水平,还可以多方面考虑到。

培训费:£10,800/学期

4. 东安哥拉高校(University of East Anglia)

东安哥拉高校语言,语言学和翻译科学研究学院早在二十世纪七十年代就开始了对语言和翻译的科学研究,如今其发展趋势水准早已走在了同业竞争的前例。院校高度重视发展趋势兴盛的翻译课程。院校有着跨文化交流,社会发展语言学和科学研究语言与逻辑思维的著名国际性权威专家。伴随着经济全球化发展趋势的脚步,院校的翻译课程内容逐渐在融入具体的必须,并在多语言的自然环境下进行,在其中,院校最高度重视的,是高新科技迅速发展趋势下,翻译的融入和调节。

院校设立的课程内容对国际性学生有一定的目的性,而且竭尽全力向学生出示见习的机遇,在其中包含会议口译,编写实践活动这些。院校有着图书丰富多彩的图书管和电子器件材料資源,师资力量实力雄厚,优美环境。对成绩优异的学生,也有学业奖学金奖赏。

课程内容:

MA in Applied Translation Studies

MA in Languages, Society and Culture

MA in Communication and Langguage Studies

入校规定:雅思6.5或是非常水准

培训费:9500欧元/年

5. 利兹大学(University of Leeds)

·Applied Translation Studies MA

·Conference Interpreting and Translation Studies MA

·Translation Studies and Interpreting MA

英国英语翻译和口译专业简介和学校介绍

利兹大学当代语言文化艺术学院属下的翻译研究所在全球享有盛誉。院校的师资力量以权威专家主导,专家教授学生英文与10种别的语言的有声翻译。学院向每个文化的特点的学生出示了变成高质量技术专业翻译的机遇。并且,院校在课程内容控制模块设定上带挺大的协调能力,学生能够开展独立挑选,丰富多彩自身的文化知识和素质。

院校致力于塑造达标的翻译复合型人才,期待学生学习培训的专业知识对将来学生就业有一定的协助。

入校规定:

语言:toefl纸考580,创作单项工程4.0,无纸化考试240,创作4.0,网考94,英语听力20,阅读文章23,英语口语23,创作24

雅思6.5(全部单项工程务必做到6.0)

本科英语或翻译有关技术专业大学毕业,熟练一门第二外语。如沒有有关技术专业背景图的,如果有满足条件的英语水平和有关的工作经历,还可以申请办理。

全部申请办理学生务必根据一种或是二种语言的检测。

精彩评论

暂无评论...
取 消

Copyright © 2008-2017 美瑞留学网. All rights reserved. Powered by iCMS V7.0.15.