英国大学翻译硕士的学校强烈推荐
UniversityofBath巴斯大学
技术专业名字:MAInterpretingandTranslating口译与笔译
介绍:巴斯的同声传译基本上是全部要学翻译的学员的理想,其口译是联合国组织最受青睐的三大同声翻译之一,出示中、法、德、意、俄、西六种语言,共出示二种构造,一种是X译英,另一个则是中英互译。
语言规定:雅思7.5(单项工程6.5)
评价:巴斯的这一翻译新项目往往难,最先是语言规定,不上规定不是审批原材料的,并且这一新项目的申请办理deadline是较为早的,由于一般在新年前后左右会机构学员开展一轮检测和二轮招聘面试,因此申请办理仅仅第一步,中后期更要努力持续的勤奋,这都是必须申请人不断提高的规定。
UniversityofExeter埃克塞特大学
技术专业名字:MATranslation翻译硕士
介绍:埃克塞特的翻译现有2个支系,中文和欧州语言,从课程内容看来,归属于偏重于理论性的笔译,在其中有涉及到CAT,但是假如未来想从业翻译理论与实践,都是能够的,由于院校自身就能够再次考博士。而论文规定则是写一篇20000字的毕业论文。
语言规定:雅思7.0(创作6.5)
截止期:5月9号
评价:埃克塞特大学的翻译技术专业有2个方位,一个是职业性导向性,一个是科研型导向性,职业性导向性的翻译都是更为侧重笔译一些。
TheUniversityofWarwick华威大学
技术专业名字:MATranslationandTransculturalStudies翻译与跨文化交际科学研究
介绍:该新项目主要是针对与文学类文化艺术语言有关的翻译理论与实践,教师大部分是在英语系有过出版发行翻译亲身经历的,或是科学研究语言(法,德,意大),而科学研究的重中之重偏重于基础理论方位。
语言规定:雅思7.5(各类都必须)
截止期:7月31号
评价:华威大学的翻译是偏重于形象性翻译,都是能够为读博做翻译科学研究奠定基础。值得一提的是,广外校领导仲伟合就曾在华威入读。
NewcastleUniversity纽卡斯尔院校
技术专业名字:MAInterpreting口译
TranslatingMA翻译
TranslatingandInterpreting翻译和口译
这一新项目有stage1和stage2二种,念完stage1以后读stage2,因此新项目时间会超过2年。
语言规定:雅思7.0(英语口语创作6.5,英语听力阅读文章6.0)
评价:纽卡斯尔的翻译新项目有较多挑选,假如可以考出来理想化的雅思考试成绩,那麼就能够立即申请办理口译或是笔译方位。而假如雅思不合格得话,能够申请办理stage1,
在stage1念完以后,假如不再次读,能够取得一个diploma,还可以念完入读口译或是笔译。此外,院校在十月或是三四月的那时候,会机构招聘面试,假如想赶早得话,必须尽快考出来理想化的雅思考试成绩。
TheUniversityofLeeds利兹大学
技术专业名字:MAConferenceInterpretingandTranslationStudies-Bidirectional
大会口译与翻译科学研究
介绍:高档英汉互译
语言规定:雅思7.0(听,说7.5;读,写6.5)
评价:利兹的口译,是遭受InternationalAssociationofConference
Interpreters强烈推荐的课程培训,其认同度還是很高的,并且有专业的会议厅来做大会翻译的训炼。
UniversityofWestminster威斯敏斯特高校
技术专业名字:TranslationandInterpretingMA翻译硕士
介绍:接近交替传译和笔译中间
语言规定:雅思6.5(创作6.5,英语口语7.0)
评价:该学校的翻译技术专业闻名全球,因为院校状况独特,如今只有申请办理翻译硕士这一个技术专业一样名声在外。借助强劲的院校语言背景图,再加位于纽约,长期有很多的大会及展览会的机遇,翻译技术专业的学员有许多 的锻练机遇及其学习应聘求职的机遇。数十年来,铸就了威斯敏斯特高校在语言类技术专业上经久不衰的影响力。也正由于这般,外交部翻译司将威斯敏斯特高校挑选为外交关系翻译工作人员的指定培训机构,新华通讯社每一年运输工作人员至学校简介学习培训与文化教育,语言管理中心为英国外交部的指定培训中心。
TheUniversityofEdinburgh爱丁堡学校
技术专业名字:TranslationStudiesMSc翻译科学研究研究生
语言规定:雅思7.0(单项工程高于6.5)
评价:英国爱丁堡的翻译技术专业偏重于笔译科学研究,并且进而课程内容能够看得出,其笔译方位侧重于文学类的笔译。
UniversityofManchester曼彻斯特学校
技术专业名字:TranslationandInterpretingStudiesMA笔译和翻译科学研究
介绍:曼大的翻译技术专业从1995刚开始迄今,现有20年的历史时间,其笔译课程内容包含全部语言与英文的有声翻译,而口译则只涉及到英文和阿语,中文,德语,法语和西语中间的有声翻译。
语言规定:雅思7.0(创作7.0)
左右就是说对留学英国翻译硕士有什么学校的详细介绍,期望对大伙儿有一定的协助。假如你要想掌握大量的入校难题,能够打400电话资询,还可以立即点一下网页页面右边网上咨询按键交谈咨询顾问。
Copyright © 2008-2017 美瑞留学网. All rights reserved. Powered by iCMS V7.0.15.